z.B. derart: Die Zeit entstand also mit dem Himmel, damit, sollte je eine Auflösung stattfinden, sie, als zugleich erzeugt, zugleich aufgelöst würden, und nach dem Vorbilde der ewigen Natur, dass jene ihm so ähnlich wie möglich sei; denn das Vorbild ist die ganze Ewigkeit hindurch seiend, der Himmel hingegen fortwährend zu aller Zeit geworden, seiend und seiend werdend.
Du kannst es nicht lassen, aber bedenke wir sind der Ewigkeit gewachsen, da der Zeit nicht verpflichtet!
Wenn Wahrheit Menschen beleidigt, dann ist es unsere Aufgabe als Wissenschaftler sie zu beleidigen. [Satoshi Kanazawa]
Vergiss bei deiner Begeisterung nie, dass diese Texte zig-fach übersetzt wurden und letztlich der Originalwortlaut in der ursprünglich zugrundliegenden Sprache doch anders war!
Die Vergangenheit ist nicht tot. Sie ist noch nicht einmal vorbei (Ramses II.).
Wenn du Platon aufmerksam liest, wirst du Ägypten finden. Nichts was Platon als ideale Vorstellung von Staat und Gesellschaft entwarf, kam aus seinen eigenen Ideen. Er rezitierte Texte aus Ägypten - Texte, die er in Sais von einem Priester vermittelt bekam. Lies die Politeia und du erkennst die Staatsform des alten Ägypten. Lies seine Ausführungen über Atlantis und du findest Ägypten.
Die Vergangenheit ist nicht tot. Sie ist noch nicht einmal vorbei (Ramses II.).
Das ist einfach beantwortet: "Nein"!
Viele Texte, die Platon verwendet, haben einen direkten Bezug - was er übrigens auch nicht versucht zu verdecken und klar ausspricht - auf Informationen und Texte, die er selbst bei seinem Aufenthalt in Ägypten und vorher auch über Vermittler, in und aus ägyptischen Tempeln erhielt. Teilweise rezitierte er direkt aus ins Demotische übersetzten Vorlagen. Altägyptische Texte kann man weder eins zu eins ins Griechische übersetzen, noch dies dann in moderne Sprachen direkt übernehmen. Es bedarf einer langen Übung und Ausbildung, Sprachgebrauch und Zusammenhänge zu erkennen und sinngemäß zu übersetzen.
- Wenn du ein Problem erkannt hast und nichts zur Lösung des Problems beiträgs wirst du selbst zum Problem -